pt-br.json 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241
  1. {
  2. "fallback": [
  3. "en",
  4. " ",
  5. " ",
  6. " ",
  7. " "
  8. ],
  9. "general": {
  10. "botlist": {
  11. "text": "Ajude outros usuários a encontrar o Wiki-Bot votando em listas de bots:",
  12. "title": "Lista de bots"
  13. },
  14. "delete": "Excluir",
  15. "invite": "Convidar Wiki-Bot",
  16. "language": "Mudar idioma",
  17. "login": "Entrar",
  18. "logout": "Sair",
  19. "rcscript": "Mudanças recentes",
  20. "refresh": "Atualizar lista de servidores",
  21. "save": "Salvar",
  22. "selector": "Seletor de servidor",
  23. "settings": "Configurações",
  24. "slash": "Comandos de slash",
  25. "support": "Servidor de suporte",
  26. "theme-dark": "Usar tema escuro",
  27. "theme-light": "Usar tema claro",
  28. "title": "Configurações do Wiki-Bot",
  29. "verification": "Verificações",
  30. "welcome": "<h2>Bem-vindo ao painel de controle do Wiki-Bot.</h2>\n<p>Wiki-Bot é um robô no Discord feito para reunir os servidores no Discord e as wikis do MediaWiki. Isso ajuda a vincular páginas da wiki, verificar usuários da wiki, informar sobre as últimas mudanças no a wiki e muito mais. <a href=\"https://wiki.wikibot.de/wiki/Wiki-Bot_Wiki\" target=\"_blank\">[Mais Informações]</a></p>\n<p>Aqui você pode alterar diferentes configurações de bot para servidores nos quais você tem permissão para gerenciar servidor. Para começar, você terá que autenticar sua conta do Discord, o que pode ser feito com este botão:</p>"
  31. },
  32. "indexjs": {
  33. "invalid": {
  34. "note_http": "O site fornecido não possui um certificado TLS/SSL válido! Por razões de segurança, apenas wikis que usam HTTPS são suportados.",
  35. "note_private": "A wiki fornecida é privada!",
  36. "note_timeout": "O link fornecido demorou muito para responder!",
  37. "text": "A URL informada não é um site MediaWiki válido!",
  38. "title": "Wiki inválida!"
  39. },
  40. "outdated": {
  41. "text": "O webhook de mudanças recentes requer pelo menos MediaWiki 1.30!",
  42. "title": "Versão desatualizada do MediaWiki!"
  43. },
  44. "prefix": {
  45. "backslash": "O prefixo não pode incluir barras invertidas!",
  46. "code": "O prefixo pode não incluir marcação de código!",
  47. "space": "O prefixo não pode incluir espaços!"
  48. },
  49. "sysmessage": {
  50. "text": "A página $1 precisa corresponder ao ID do servidor $2.",
  51. "title": "A mensagem do sistema não corresponde!"
  52. },
  53. "valid": {
  54. "MediaWiki": "Aviso: requer pelo menos $1 para funcionalidade total.",
  55. "title": "A wiki é válida e pode ser usada!"
  56. }
  57. },
  58. "notice": {
  59. "error": {
  60. "text": "Ocorreu um erro desconhecido, tente novamente.",
  61. "title": "Erro desconhecido!"
  62. },
  63. "invalidusergroup": {
  64. "text": "O nome do grupo de usuários era muito longo ou você forneceu muitos.",
  65. "title": "Grupo de usuários inválido!"
  66. },
  67. "loginfail": {
  68. "text": "Ocorreu um erro ao entrar, tente novamente.",
  69. "title": "Falha ao entrar!"
  70. },
  71. "logout": {
  72. "text": "Você foi desconectado com sucesso. Para alterar qualquer configuração, você precisa entrar novamente.",
  73. "title": "Desconectado com sucesso!"
  74. },
  75. "missingperm": {
  76. "text": "Ou você ou o Wiki-Bot não têm a permissão $1 para esta função.",
  77. "title": "Faltando permissão!"
  78. },
  79. "mwversion": {
  80. "text": "Requer pelo menos MediaWiki 1,30, encontrado $1 em $2.",
  81. "title": "Versão desatualizada do MediaWiki!"
  82. },
  83. "nochange": {
  84. "text": "As configurações correspondem às configurações padrão atuais.",
  85. "title": "Falha ao salvar!"
  86. },
  87. "nosettings": {
  88. "note": "Alterar configurações.",
  89. "text": "Primeiro defina as configurações para o servidor.",
  90. "title": "Servidor ainda não configurado!"
  91. },
  92. "noslash": {
  93. "note": "Ativar os comandos de barra.",
  94. "text": "Os comandos de barra do Wiki-Bot não estão habilitados neste servidor.",
  95. "title": "Os comandos de barra não estão habilitados!"
  96. },
  97. "noverify": {
  98. "text": "As restrições para o comando $1 não podem ser alteradas sem que as verificações sejam configuradas.",
  99. "title": "As verificações não foram configuradas!"
  100. },
  101. "readonly": {
  102. "text": "No momento, você só pode ver suas configurações, mas não pode alterá-las.",
  103. "title": "Banco de dados somente leitura!"
  104. },
  105. "refresh": {
  106. "text": "Sua lista de servidores foi atualizada com sucesso.",
  107. "title": "Atualização bem-sucedida!"
  108. },
  109. "refreshfail": {
  110. "text": "Não foi possível atualizar sua lista de servidores, tente novamente.",
  111. "title": "A atualização falhou!"
  112. },
  113. "save": {
  114. "text": "As configurações foram atualizadas com sucesso.",
  115. "title": "Configurações salvas!"
  116. },
  117. "savefail": {
  118. "note_http": "O site fornecido não possui um certificado TLS/SSL válido! Por razões de segurança, apenas wikis que usam HTTPS são suportados.",
  119. "note_private": "A wiki fornecida é privada!",
  120. "note_timeout": "O link fornecido demorou muito para responder!",
  121. "text": "Não foi possível salvar as configurações, tente novamente.",
  122. "title": "Falha ao salvar!"
  123. },
  124. "sysmessage": {
  125. "text": "A página $1 precisa corresponder ao ID do servidor $2.",
  126. "title": "A mensagem do sistema não corresponde!"
  127. },
  128. "unauthorized": {
  129. "text": "Entre antes de alterar as configurações.",
  130. "title": "Não entrou!"
  131. },
  132. "wikiblocked": {
  133. "note": "Motivo:",
  134. "text": "$1 foi bloqueado de ser adicionado como um webhook de alterações recentes.",
  135. "title": "A wiki está bloqueada!"
  136. }
  137. },
  138. "rcscript": {
  139. "desc": "Estes são os webhooks de mudanças recentes para $1:",
  140. "explanation": "<h2>Webhook de mudanças recentes</h2>\n<p>O Wiki-Bot é capaz de executar um webhook de mudanças recentes baseado no <a href=\"https://gitlab.com/piotrex43/RcGcDw\" target=\"_blank\">RcGcDw</a>. As mudanças recentes podem ser exibidas em mensagens de texto compactas com links embutidos ou mensagens incorporadas com etiquetas de edição e mudanças de categoria.</p>\n<p>Requisitos para adicionar um webhook de mudanças recentes:</p>\n<ul>\n<li>A wiki precisa estar no <a href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki_1.30\" target=\"_blank\">MediaWiki 1.30</a> ou superior.</li>\n<li>A mensagem de sistema <code class=\"user-select\">MediaWiki:Custom-RcGcDw</code> precisa ser definida com o ID do servidor do Discord <code class=\"user-select\" id=\"server-id\"></code>.</li>\n</ul>",
  141. "form": {
  142. "channel": "Canal:",
  143. "confirm": "Tem certeza de que deseja excluir o webhook de mudanças recentes?",
  144. "display": "Modo de exibição:",
  145. "display_compact": "Mensagens de texto compactas com links embutidos.",
  146. "display_diff": "Mensagens incorporadas com pré-visualização das imagens e diferenças de edição.",
  147. "display_embed": "Mensagens incorporadas com etiquetas de edição e mudanças de categoria.",
  148. "display_image": "Mensagens incorporadas com pré-visualização das imagens.",
  149. "entry": "Webhook de mudanças recentes #$1",
  150. "feeds": "Mudanças de feeds:",
  151. "feeds_only": "Apenas mudanças de feeds:",
  152. "lang": "Idioma:",
  153. "new": "Webhook de novas mudanças recentes",
  154. "select_channel": "-- Selecionar canal --",
  155. "wiki": "Wiki:",
  156. "wiki_check": "Verificar wiki"
  157. },
  158. "new": "Novo webhook"
  159. },
  160. "selector": {
  161. "desc": "Esta é uma lista de todos os servidores nos quais você pode alterar as configurações porque tem a permissão de [gerenciar servidor]($1). Selecione um servidor:",
  162. "invite": "O Wiki-Bot ainda não é membro do $1, mas você pode [convidar o Wiki-Bot]($2).",
  163. "none": "No momento, você não tem a permissão de [gerenciar servidor]($1) em nenhum servidor. Você está conectado à conta correta?",
  164. "switch": "Trocar conta",
  165. "title": "Seletor de servidor",
  166. "with": "Servidores com Wiki-Bot",
  167. "without": "Servidores sem Wiki-Bot"
  168. },
  169. "settings": {
  170. "desc": "Estas são as configurações para $1:",
  171. "failed": "Falha ao carregar as configurações!",
  172. "form": {
  173. "channel": "Canal:",
  174. "confirm": "Tem certeza de que deseja excluir a sobreposição de canal?",
  175. "default": "Configurações de todo o servidor",
  176. "inline": "Comandos em linha:",
  177. "lang": "Idioma:",
  178. "new": "Nova sobreposição de canal",
  179. "overwrite": "Configurações de $1",
  180. "prefix": "Prefixo:",
  181. "prefix_space": "Prefixo termina com espaço:",
  182. "role": "Cargo mínimo:",
  183. "select_channel": "-- Selecionar canal --",
  184. "wiki": "Wiki padrão:",
  185. "wiki_check": "Verificar wiki"
  186. },
  187. "new": "Nova sobreposição de canal"
  188. },
  189. "slash": {
  190. "desc": "Estes são os comandos de slash para $1:",
  191. "explanation": "<h2>Comandos slash</h2>\n<p>O uso de comandos de slash específicos pode ser restrito por função. Você pode fazer isso para os comandos de slash do Wiki-Bot aqui.</p>",
  192. "form": {
  193. "add": "Adicionar",
  194. "allow": "Permitir",
  195. "default": "Padrão",
  196. "default_allow": "Por padrão, este comando pode ser usado por todos.",
  197. "default_deny": "Por padrão, este comando não pode ser usado por ninguém.",
  198. "deny": "Negar",
  199. "entry": "Comando $1",
  200. "role": "Cargo:",
  201. "select_role": "-- Selecionar cargo --"
  202. }
  203. },
  204. "verification": {
  205. "desc": "Estas são as verificações para $1:",
  206. "explanation": "<h2>Verificação de usuários</h2>\n<p>Usando o comando <code class=\"prefix\">verify &lt;wiki username&gt;</code>, os usuários podem verificar a si mesmos como um usuário específico do wiki usando o campo do Discord em seu perfil da wiki. Se o usuário corresponder e as verificações do usuário forem configuradas no servidor, o Wiki-Bot dará a ele as funções para todas as entradas de verificação que corresponderem.</p>\n<p>Cada entrada de verificação permite várias restrições sobre quando um usuário deve corresponder à verificação:</p>\n<ul>\n<li>Canal para usar o comando <code class=\"prefix\">verify</code>.</li>\n<li>Cargo obtido caso a entrada de verificação corresponda.</li>\n<li>Contagem de edições necessária na wiki para corresponder à entrada de verificação.</li>\n<li>Grupo de usuários obrigatório para ser um membro na wiki para corresponder à entrada de verificação.</li>\n<li>Idade necessária da conta em dias para corresponder à entrada de verificação.</li>\n<li>Se o apelido do usuário do Discord deve ser definido como o nome de usuário da wiki quando corresponder à entrada de verificação.</li>\n</ul>",
  207. "form": {
  208. "accountage": "Idade da conta (em dias):",
  209. "channel": "Canal:",
  210. "confirm": "Tem certeza de que deseja excluir a verificação?",
  211. "editcount": "Contagem mínima de edições:",
  212. "entry": "Verificação #$1",
  213. "flag_logall": "Registrar verificações malsucedidas:",
  214. "flag_private": "Respostas de comando privadas:",
  215. "logging": "Canal de registro:",
  216. "match": "Aviso de requisitos ausentes:",
  217. "match_placeholder": "Texto de marcação nas etiquetas do Discord correspondentes, mas não cumprindo os requisitos para os cargos.",
  218. "more": "Adicionar mais",
  219. "new": "Nova verificação",
  220. "notice": "Avisos de verificação",
  221. "postcount": "Contagem mínima de posts:",
  222. "postcount_and": "Requer edição e contagem de postagens.",
  223. "postcount_both": "Requer edição e contagem de postagens combinadas.",
  224. "postcount_fandom": "Apenas wikis no Fandom:",
  225. "postcount_or": "Requer edição ou contagem de postagens.",
  226. "rename": "Renomear usuários:",
  227. "role": "Cargo:",
  228. "role_add": "Adicionar",
  229. "role_remove": "Remover",
  230. "select_channel": "-- Selecionar canal --",
  231. "select_role": "-- Selecionar cargo --",
  232. "success": "Aviso de sucesso:",
  233. "success_placeholder": "Texto de marcação na verificação bem-sucedida.",
  234. "usergroup": "Grupo de usuários da Wiki:",
  235. "usergroup_and": "Requer todos os grupos de usuários:"
  236. },
  237. "help_notice": "<p>The custom notices support some simple functions and variables.</p>\n<ul>\n<li><code class=\"form-button user-select\">$editcount</code> – A contagem de edição atual do usuário.</li>\n<li><code class=\"form-button user-select\">$accountage</code> – A idade da conta atual do usuário em dias inteiros.</li>\n<li><code class=\"form-button user-select\">$postcount</code> – O número de Postagens nas discussões atuais do usuário (apenas wikis do Fandom).</li>\n<li><code class=\"form-button user-select\" data-after=\" }}\" data-before=\"{{#expr: \">{{#expr: 1+1}}</code> – Retorna o resultado de uma expressão.\n<ul>\n<li>Suporta apenas adição <code class=\"form-button user-select\">+</code> e subtração <code class=\"form-button user-select\">-</code>.</li>\n</ul></li>\n<li><code class=\"form-button user-select\" data-after=\" | | }}\" data-before=\"{{#ifexpr: \">{{#ifexpr: 1 &gt; 1 | <i>if true</i> | <i>if false</i> }}</code> – Retorna texto dependendo do resultado de uma expressão.\n<ul>\n<li>Suporta <code class=\"form-button user-select\">&lt;</code>, <code class=\"form-button user-select\">&gt;</code>, <code class=\"form-button user-select\">=</code>, <code class=\"form-button user-select\">&lt;=</code>, <code class=\"form-button user-select\">&gt;=</code>, <code class=\"form-button user-select\">!=</code>, <code class=\"form-button user-select\">&lt;&gt;</code> assim como <code class=\"form-button user-select\">and</code>, <code class=\"form-button user-select\">or</code>.</li>\n</ul></li>\n</ul>",
  238. "new": "Nova verificação",
  239. "notice": "Avisos de verificação"
  240. }
  241. }