config 2.3 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455
  1. # This is the configuration of the Transifex tool that we use to manage the
  2. # translations on Wekan. Documentation at: http://docs.transifex.com/client.
  3. #
  4. # Push
  5. # ====
  6. #
  7. # It is recommended that contributors use the Transifex web UI to create and
  8. # edit translated strings. However in case a contributor has directly jumped
  9. # into the code and made its translations in the corresponding i18n.json file
  10. # we can push it using
  11. #
  12. # > tx push -t -l ar
  13. #
  14. # Where `ar` is the language identifier. In addition, the project maintainer
  15. # should push the English source file to Transifex at least before each release
  16. # candidate using:
  17. #
  18. # > tx push -s
  19. #
  20. # Pull
  21. # ====
  22. #
  23. # The set of accepted language is directly managed in Transifex, the only
  24. # restriction we define to bundle a new language in the application, is that its
  25. # completion is at least at 75%.
  26. #
  27. # We use:
  28. #
  29. # > tx pull
  30. #
  31. # to download new versions of existing translations, and
  32. #
  33. # > tx pull -a --minimum-perc=75
  34. #
  35. # to download new sufficiently advanced translations.
  36. [main]
  37. host = https://www.transifex.com
  38. # tap:i18n requires us to use `-` separator in the language identifiers whereas
  39. # Transifex uses a `_` separator, without an option to customize it on one side
  40. # or the other, so we need to do a Manual mapping.
  41. lang_map = ar_DZ:ar-DZ, ar_EG:ar-EG, az_AZ:az-AZ, az@latin:az-LA, bg_BG:bg, cs_CZ:cs-CZ, cy_GB:cy-GB, de_AT:de-AT, de_CH:de-CH, en_BR:en-BR, en_DE:en-DE, en_IT:en-IT, en_GB:en-GB, en_MY:en-MY, et_EE:et-EE, ast_ES:ast-ES, es_AR:es-AR, en@ysv:en-YS, es_CL:es-CL, es_419:es-LA, es_PE:es-PE, es_MX:es-MX, es_TX:es-TX, es_PY:es-PY, el_GR:el-GR, fa_IR:fa-IR, ja-Hira:ja-HI, ja_JP:ja, fi_FI:fi, fr_FR:fr-FR, fr_CH:fr-CH, fy_NL:fy-NL, gl_ES:gl-ES, gu_IN:gu-IN, he_IL:he-IL, hi_IN:hi-IN, hu_HU:hu, id_ID:id, mn_MN:mn, ms_MY:ms-MY, nl_NL:nl-NL, ko_KR:ko-KR, lv_LV:lv, pl_PL:pl-PL, pt_BR:pt-BR, ro_RO:ro-RO, ru_UA:ru-UA, sl_SI:sl, uk_UA:uk-UA, uz@Arab:uz-AR, uz@Latn:uz-LA, uz_UZ:uz-UZ, vec:ve-CC, vep:ve-PP, vls:vl-SS, war:wa-RR, vi_VN:vi-VN, zh_CN:zh-CN, zh_TW:zh-TW, zh_Hans:zh-Hans, zh_HK:zh-HK, zu_ZA:zu-ZA
  42. [wekan.application]
  43. file_filter = imports/i18n/data/<lang>.i18n.json
  44. source_lang = en
  45. type = KEYVALUEJSON
  46. # We might have a dedicated second resource later to translate the “Welcome
  47. # Board” data.
  48. #
  49. # [wekan.welcomeBoard]
  50. # file_filter = private/welcomeBoard/<lang>.json
  51. # source_lang = en
  52. # type = KEYVALUEJSON